中文 Trung Quốc- 進道若蜷
- 进道若蜷
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- nhập đường, bạn có vẻ để cuộn lại (lão tử Laozi, cuốn sách của Dao 道德经, chap 14)
- tiến bộ trong Dao có thể có vẻ không thực hiện
進道若蜷 进道若蜷 phát âm tiếng Việt:Giải thích tiếng Anh- entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)
- progress in the Dao can seem illusory