中文 Trung Quốc- 書中自有黃金屋,書中自有顏如玉
- 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- thắp sáng. trong cuốn sách là nhà xa hoa và phụ nữ duyên dáng (tục ngữ)
- hình. được siêng năng trong quá trình học tập, thành công và vinh quang sẽ làm theo
書中自有黃金屋,書中自有顏如玉 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉 phát âm tiếng Việt:- [shu1 zhong1 zi4 you3 huang2 jin1 wu1 , shu1 zhong1 zi4 you3 yan2 ru2 yu4]
Giải thích tiếng Anh- lit. in books are sumptuous houses and graceful ladies (proverb)
- fig. be diligent in your studies, success and glory will follow