中文 Trung Quốc
  • 春秋五霸 繁體中文 tranditional chinese春秋五霸
  • 春秋五霸 简体中文 tranditional chinese春秋五霸
越南文 Vietnamese việt Giải thích:

  • Ngũ bá của mùa xuân và mùa thu thời kỳ (770-476 TCN), cụ thể là: Tề hoàn công 齊桓公|齐桓公 [Qi2 Huan2 gong1], Jin văn công 晉文公|晋文公 [Jin4 Wen2 gong1], Chu Trang Vương 楚莊王|楚庄王 [Chu3 Zhuang1 wang2], và ngoài ra
春秋五霸 春秋五霸 phát âm tiếng Việt:
  • [Chun1 qiu1 Wu3 ba4]

Giải thích tiếng Anh
  • the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively