中文 Trung Quốc
  • 千里送鵝毛,禮輕人意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕人意重
  • 千里送鹅毛,礼轻人意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻人意重
越南文 Vietnamese việt Giải thích:

  • lông ngỗng gửi từ xa, một chút hiện nay nhưng nặng ý nghĩa (thành ngữ); Nó không phải là hiện tại số lần, nó là những suy nghĩ đằng sau nó.
千里送鵝毛,禮輕人意重 千里送鹅毛,礼轻人意重 phát âm tiếng Việt:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4]

Giải thích tiếng Anh
  • goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.