中文 Trung Quốc- 春江水暖鴨先知
- 春江水暖鸭先知
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- thắp sáng. vịt là người đầu tiên biết nếu nước mùa xuân là ấm (thành ngữ)
- hình. một chuyên gia trong lĩnh vực biết mà cách thổi gió
春江水暖鴨先知 春江水暖鸭先知 phát âm tiếng Việt:- [chun1 jiang1 shui3 nuan3 ya1 xian1 zhi1]
Giải thích tiếng Anh- lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
- fig. an expert in the field knows which way the wind blows