中文 Trung Quốc
  • 寧為玉碎,不為瓦全 繁體中文 tranditional chinese寧為玉碎,不為瓦全
  • 宁为玉碎,不为瓦全 简体中文 tranditional chinese宁为玉碎,不为瓦全
越南文 Vietnamese việt Giải thích:

  • Tốt hơn bị hỏng Ngọc hơn ngói còn nguyên vẹn.
  • Cái chết là thích hợp hơn để sỉ. (thành ngữ)
寧為玉碎,不為瓦全 宁为玉碎,不为瓦全 phát âm tiếng Việt:
  • [ning4 wei2 yu4 sui4 , bu4 wei2 wa3 quan2]

Giải thích tiếng Anh
  • Better broken jade than intact tile.
  • Death is preferable to dishonor. (idiom)