中文 Китайский
  • 為仁不富 繁體中文 tranditional chinese為仁不富
  • 为仁不富 简体中文 tranditional chinese为仁不富
俄文 Russian Объясните русский:

  • богатый человек не может быть доброжелательным (идиоматизм, от Мэн-цзы). Это проще для верблюда пройти через глаз иглы чем для богатому войти в Царство Небесное (Matthew 19:24).
為仁不富 为仁不富 русский произнёс:
  • [wei2 ren2 bu4 fu4]

Объясните английский
  • the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).