中文 Китайский- 為仁不富
- 为仁不富
俄文 Russian Объясните русский:
- богатый человек не может быть доброжелательным (идиоматизм, от Мэн-цзы). Это проще для верблюда пройти через глаз иглы чем для богатому войти в Царство Небесное (Matthew 19:24).
為仁不富 为仁不富 русский произнёс:Объясните английский- the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).