中文 Cinese
  • 千里送鵝毛,禮輕人意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕人意重
  • 千里送鹅毛,礼轻人意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻人意重
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • piuma d'oca inviato da lontano, un lieve significato presente ma pesante (idioma); Non è presente la conta, è il pensiero dietro di esso.
千里送鵝毛,禮輕人意重 千里送鹅毛,礼轻人意重 Pronuncia estera:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4]

Inglese Spiegare
  • goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.