中文 Cina
  • 千里送鵝毛,禮輕人意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕人意重
  • 千里送鹅毛,礼轻人意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻人意重
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:

  • bulu angsa yang dikirim dari kejauhan, sedikit hadir tetapi berat makna (idiom); Ianya tidak saat ini dianggap, itu adalah pemikiran di balik itu.
千里送鵝毛,禮輕人意重 千里送鹅毛,礼轻人意重 Pengucapan asing:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4]

English Jelaskan
  • goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.