中文 Cina
  • 千里送鵝毛,禮輕情意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕情意重
  • 千里送鹅毛,礼轻情意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻情意重
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:

  • bulu angsa yang dikirim dari kejauhan, remeh hadir dengan berat pemikiran di balik itu (idiom); Hal ini tidak karunia yang penting, tapi pikiran di balik itu.
千里送鵝毛,禮輕情意重 千里送鹅毛,礼轻情意重 Pengucapan asing:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4]

English Jelaskan
  • goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.