中文 Chinese Chinese
  • 鑽牛角 繁體中文 tranditional chinese鑽牛角
  • 钻牛角 简体中文 tranditional chinese钻牛角
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • verlicht. honing van een stier hoorn; Fig. om tijd te verspillen op een onoplosbare of onbeduidend probleem
  • aan iemands hoofd tegen een bakstenen muur bash
  • een wilde gans jacht
  • een doodlopende weg
  • te splitsen haren
  • hetzelfde als idioom 鑽牛角尖|钻牛角尖
鑽牛角 钻牛角 buitenlandse Uitspraak:
  • [zuan1 niu2 jiao3]

Engels Leg
  • lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
  • to bash one's head against a brick wall
  • a wild goose chase
  • a blind alley
  • to split hairs
  • same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖