中文 الصينية- 螳螂捕蟬
- 螳螂捕蝉
阿拉伯文 Arabic الخارجية اشرح:
- فرس النبي يطارد الزيز، الصفارية خلف علم (لغة، من زهوانجزي الكلاسيكي الداويست 莊子|庄子)؛ لتحقيق مكاسب ضيقة بينما تهمل خطرا أكبر
螳螂捕蟬 螳螂捕蝉 النطق الأجانب:الإنجليزية شرح- the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger