中文 Trung Quốc
  • 又想當婊子又想立牌坊 繁體中文 tranditional chinese又想當婊子又想立牌坊
  • 又想当婊子又想立牌坊 简体中文 tranditional chinese又想当婊子又想立牌坊
越南文 Vietnamese việt Giải thích:

  • thắp sáng. để sống cuộc sống của một con điếm, nhưng vẫn muốn một đài tưởng niệm được dựng lên để một của chastity (thành ngữ)
  • hình. để có ý định xấu nhưng vẫn muốn một danh tiếng tốt
  • muốn có một '
又想當婊子又想立牌坊 又想当婊子又想立牌坊 phát âm tiếng Việt:
  • [you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1]

Giải thích tiếng Anh
  • lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  • fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  • to want to have one'