中文 Trung Quốc- 魚與熊掌不可兼得
- 鱼与熊掌不可兼得
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- thắp sáng. cá và con gấu paw, bạn không thể có cả hai cùng một lúc (thành ngữ, từ mạnh tử); hình. bạn phải chọn một hay khác
- bạn không thể luôn luôn nhận được tất cả mọi thứ bạn muốn
- bạn không thể có của bạn
魚與熊掌不可兼得 鱼与熊掌不可兼得 phát âm tiếng Việt:- [yu2 yu3 xiong2 zhang3 bu4 ke3 jian1 de2]
Giải thích tiếng Anh- lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other
- you can't always get everything you want
- you can't have your