中文 kinesisk
  • 兩虎相鬥,必有一傷 繁體中文 tranditional chinese兩虎相鬥,必有一傷
  • 两虎相斗,必有一伤 简体中文 tranditional chinese两虎相斗,必有一伤
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • När två tigrar slåss, kommer man få skadade (idiom). Om det gäller en kamp, kommer någon bli sårad.
兩虎相鬥,必有一傷 两虎相斗,必有一伤 främmande Uttal:
  • [liang3 hu3 xiang1 dou4 , bi4 you3 yi1 shang1]

engelska Förklara
  • When two tigers fight, one will get injured (idiom). If it comes to a fight, someone will get hurt.