中文 kinesisk- 偷雞不成蝕把米
- 偷鸡不成蚀把米
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- lit. att försöka stjäla en kyckling endast till slutar att förlora det ris som används för att lura den (idiom)
- Fig. att försöka få en fördel bara att hamna sämre
- att gå för ull och komma tillbaka klippt
偷雞不成蝕把米 偷鸡不成蚀把米 främmande Uttal:- [tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]
engelska Förklara- lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
- fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
- to go for wool and come back shorn