中文 kinesisk
  • 薑太公釣魚,願者上鉤 繁體中文 tranditional chinese薑太公釣魚,願者上鉤
  • 姜太公钓鱼,愿者上钩 简体中文 tranditional chinese姜太公钓鱼,愿者上钩
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • Jiang Ziya är fiske, vill du det, ta kroken (idiom, avser tidiga salvia 薑子牙|姜子牙 fiske med inget bete och krok över vattnet); att lägga huvudet i snaran
薑太公釣魚,願者上鉤 姜太公钓鱼,愿者上钩 främmande Uttal:
  • [Jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]

engelska Förklara
  • Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose