中文 kinesisk
  • 為富不仁,為仁不富 繁體中文 tranditional chinese為富不仁,為仁不富
  • 为富不仁,为仁不富 简体中文 tranditional chinese为富不仁,为仁不富
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • välvillig man kan inte vara rika och vice versa (idiom, från Mencius). Det är lättare för en kamel att gå genom ett nålsöga än för en rik att komma in i himmelriket (Matthew 19
為富不仁,為仁不富 为富不仁,为仁不富 främmande Uttal:
  • [wei2 fu4 bu4 ren2 , wei2 ren2 bu4 fu4]

engelska Förklara
  • the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19