中文 kinesisk
  • 太公釣魚,願者上鉤 繁體中文 tranditional chinese太公釣魚,願者上鉤
  • 太公钓鱼,愿者上钩 简体中文 tranditional chinese太公钓鱼,愿者上钩
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • Jiang Ziya är fiske, om du vill ta kroken (idiom, avser tidiga salvia 薑子牙|姜子牙 fiske med inget bete och krok över vattnet); att lägga huvudet i snaran
太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 främmande Uttal:
  • [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]

engelska Förklara
  • Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose