中文 Китайский
  • 養虎遺患 繁體中文 tranditional chinese養虎遺患
  • 养虎遗患 简体中文 tranditional chinese养虎遗患
俄文 Russian Объясните русский:

  • Заднего тигра и суд катастрофы. (язык); рис. Если вы слишком мягким с sb, он может повредить вам позже
  • лелеять змея в свое лоно
養虎遺患 养虎遗患 русский произнёс:
  • [yang3 hu3 yi2 huan4]

Объясните английский
  • Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later
  • to cherish a snake in one's bosom