中文 Китайский
  • 飢不擇食 繁體中文 tranditional chinese飢不擇食
  • 饥不择食 简体中文 tranditional chinese饥不择食
俄文 Russian Объясните русский:

  • когда голоден, вы не можете выбрать, что вы едите (идиома); беднякам не приходится выбирать
  • Когда вопросы являются актуальными, не тратьте время выбора альтернатив.
飢不擇食 饥不择食 русский произнёс:
  • [ji1 bu4 ze2 shi2]

Объясните английский
  • when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers
  • When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.