中文 Китайский
  • 食荼臥棘 繁體中文 tranditional chinese食荼臥棘
  • 食荼卧棘 简体中文 tranditional chinese食荼卧棘
俄文 Russian Объясните русский:

  • есть горький плод и лечь на шипами (идиомы); чтобы поделиться жесткий жизни простых людей
食荼臥棘 食荼卧棘 русский произнёс:
  • [shi2 tu2 wo4 ji2]

Объясните английский
  • to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people