中文 Китайский- 見錢眼開
- 见钱眼开
俄文 Russian Объясните русский:
- чтобы открыть глаза широкий взгляда прибыли (идиома); Думая о ничего, кроме личной выгоды
- стяжательство
見錢眼開 见钱眼开 русский произнёс:Объясните английский- to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain
- money-grubbing