中文 Китайский
  • 肥水不流外人田 繁體中文 tranditional chinese肥水不流外人田
  • 肥水不流外人田 简体中文 tranditional chinese肥水不流外人田
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. не позволяйте собственного потока плодородные воды в других местах
  • рис. Держите лакомства в семье (пословица)
肥水不流外人田 肥水不流外人田 русский произнёс:
  • [fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2]

Объясните английский
  • lit. don't let one's own fertile water flow into others' field
  • fig. keep the goodies within the family (proverb)