中文 Китайский- 知人者智,自知者明
- 知人者智,自知者明
俄文 Russian Объясните русский:
- понять других, кто умный, но те, кто знает себя, действительно мудрым (идиоматизм, от Laozi в 道德經|道德经 [Dao4 de2 jing1]
知人者智,自知者明 知人者智,自知者明 русский произнёс:- [zhi1 ren2 zhe3 zhi4 , zi4 zhi1 zhe3 ming2]
Объясните английский- those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise (idiom, from Laozi's 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1]