中文 Китайский
  • 民不聊生 繁體中文 tranditional chinese民不聊生
  • 民不聊生 简体中文 tranditional chinese民不聊生
俄文 Russian Объясните русский:

  • Люди не имеют возможности зарабатывать на жизнь (идиоматизм, от записи великий историк 史記|史记 [Shi3 ji4])
  • никоим образом не получить
民不聊生 民不聊生 русский произнёс:
  • [min2 bu4 liao2 sheng1]

Объясните английский
  • The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4])
  • no way of getting by