中文 Китайский
  • 斷袖之癖 繁體中文 tranditional chinese斷袖之癖
  • 断袖之癖 简体中文 tranditional chinese断袖之癖
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. вырезать рукава (идиома); рис. эвфемизм для гомосексуализм, происходящих из истории Западной Хань 漢書|汉书: император Хань Аиди (настоящее имя Лю Синь) был в постели с любовницей Донг Сианя и должен был присутствовать в суде аудитории что м
斷袖之癖 断袖之癖 русский произнёс:
  • [duan4 xiu4 zhi1 pi3]

Объясните английский
  • lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that m