中文 Китайский- 文苑英華
- 文苑英华
俄文 Russian Объясните русский:
- Лучшие цветы в саду литературы, песня династии сборник поэзии, оды, песен и сочинительства, компилируются во время 982-986 под Li Fang 李昉 [Li3 Fang3], Сюй Xuan 徐鉉|徐铉 [Xu2 Xuan4], песня бай 宋白 [Song4 Bai2] и Su Yiji
文苑英華 文苑英华 русский произнёс:Объясните английский- Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4], Song Bai 宋白[Song4 Bai2] and Su Yiji