中文 Китайский- 敝帚千金
- 敝帚千金
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. Мой изношенных веник, тысячи в золоте (идиома); рис. сентиментальную ценность
- Я бы не расстался с ним ничего.
敝帚千金 敝帚千金 русский произнёс:Объясните английский- lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value
- I wouldn't be parted with it for anything.