中文 Китайский
  • 感同身受 繁體中文 tranditional chinese感同身受
  • 感同身受 简体中文 tranditional chinese感同身受
俄文 Russian Объясните русский:

  • чтобы чувствовать себя, как если бы это случилось с себя
  • сочувствовать
  • (вежливо выражение благодарности за одолжение, получил от друга и т.д.) Я воспринимаю это как личную пользу
感同身受 感同身受 русский произнёс:
  • [gan3 tong2 shen1 shou4]

Объясните английский
  • to feel as if it had happened to oneself
  • to sympathize
  • (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor