中文 Китайский- 心猿意馬
- 心猿意马
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. сердце как резвых обезьян, ум как cantering лошадь (идиома); рис. Капризная (Дерог).
- чтобы иметь муравьев в штаны
- ГиперАктив
- приключений и неконтролируемой
心猿意馬 心猿意马 русский произнёс:Объясните английский- lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.)
- to have ants in one's pants
- hyperactive
- adventurous and uncontrollable