中文 Китайский- 害人之心不可有,防人之心不可無
- 害人之心不可有,防人之心不可无
俄文 Russian Объясните русский:
- воздерживаться от причинения вреда другим, но остерегаться тех, кто пытается повредить вам (пословица)
害人之心不可有,防人之心不可無 害人之心不可有,防人之心不可无 русский произнёс:- [hai4 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 you3 , fang2 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 wu2]
Объясните английский- refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)