中文 Китайский- 好意思
- 好意思
俄文 Russian Объясните русский:
- для иметь нерв
- Какая наглость!
- чтобы не стыдно
- чтобы преодолеть стыд
- (это) правильное? (риторический вопрос)
好意思 好意思 русский произнёс:Объясните английский- to have the nerve
- what a cheek!
- to feel no shame
- to overcome the shame
- (is it) proper? (rhetorical question)