中文 Китайский
  • 太公釣魚,願者上鉤 繁體中文 tranditional chinese太公釣魚,願者上鉤
  • 太公钓鱼,愿者上钩 简体中文 tranditional chinese太公钓鱼,愿者上钩
俄文 Russian Объясните русский:

  • Цзян Зия рыбалка, если вы хотите взять крючок (идиоматизм, относится к ранней мудреца 薑子牙|姜子牙 рыбалка с нет приманки и крюк над водой); положить голову в петлю
太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 русский произнёс:
  • [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]

Объясните английский
  • Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose