中文 Китайский- 太公釣魚,願者上鉤
- 太公钓鱼,愿者上钩
俄文 Russian Объясните русский:
- Цзян Зия рыбалка, если вы хотите взять крючок (идиоматизм, относится к ранней мудреца 薑子牙|姜子牙 рыбалка с нет приманки и крюк над водой); положить голову в петлю
太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 русский произнёс:- [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]
Объясните английский- Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose