中文 Китайский- 士為知己者死,女為悅己者容
- 士为知己者死,女为悦己者容
俄文 Russian Объясните русский:
- истинный джентльмен будет пожертвовать своей жизнью для друга, который понимает его, как женщина делает себя красивой для своей возлюбленной
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 русский произнёс:- [shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2]
Объясните английский- a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart