中文 Китайский- 一曝十寒
- 一曝十寒
俄文 Russian Объясните русский:
- один день солнце, Мороз десять дней (идиоматизм, от Мэн-цзы); рис. работа на немного, а затем скупиться
- спорадические усилия
- Отсутствие прилипания питания
- короткая продолжительность концентрации внимания
一曝十寒 一曝十寒 русский произнёс:Объясните английский- one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
- sporadic effort
- lack of sticking power
- short attention span