中文 chinês
  • 人為財死,鳥為食亡 繁體中文 tranditional chinese人為財死,鳥為食亡
  • 人为财死,鸟为食亡 简体中文 tranditional chinese人为财死,鸟为食亡
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:

  • lit. os seres humanos morrerão por riquezas, assim como aves vão para o alimento (idioma)
  • Fig. homem, fará qualquer coisa em seu meio para se tornar rico
人為財死,鳥為食亡 人为财死,鸟为食亡 Pronunciada estrangeira:
  • [ren2 wei4 cai2 si3 , niao3 wei4 shi2 wang2]

Inglês Explique
  • lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  • fig. man will do anything in his means to become rich