中文 chinês
  • 何不食肉糜 繁體中文 tranditional chinese何不食肉糜
  • 何不食肉糜 简体中文 tranditional chinese何不食肉糜
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:

  • lit. "Por que não comem carne?" (dito por Hui de Jin 晉惠帝|晋惠帝 [Jin4 Hui4 di4] quando disse que seu povo não tinha arroz para comer)
  • Fig (de pessoas de classe mais alta etc) ser alheio a pli de outras pessoas
何不食肉糜 何不食肉糜 Pronunciada estrangeira:
  • [he2 bu4 shi2 rou4 mi2]

Inglês Explique
  • lit. "Why don't they eat meat?" (said by Emperor Hui of Jin 晉惠帝|晋惠帝[Jin4 Hui4 di4] when told that his people didn't have enough rice to eat)
  • fig. (of people from higher class etc) to be oblivious to other people's pli