中文 chinês
  • 以子之矛,攻子之盾 繁體中文 tranditional chinese以子之矛,攻子之盾
  • 以子之矛,攻子之盾 简体中文 tranditional chinese以子之矛,攻子之盾
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:

  • lit. usar a lança do sb para atacar seu escudo (idiom, derivado de Han fernandes silva 韓非子|韩非子); virando uma arma contra seu dono
  • Fig. para atacar um oponente usando seus próprios dispositivos.
  • diferencial com sua própria armadilha.
以子之矛,攻子之盾 以子之矛,攻子之盾 Pronunciada estrangeira:
  • [yi3 zi3 zhi1 mao2 , gong1 zi3 zhi1 dun4]

Inglês Explique
  • lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  • fig. to attack an opponent using his own devices
  • hoist with his own petard