中文 chinês- 漢賊不兩立
- 汉贼不两立
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:
- lit. Shu-Han 蜀漢|蜀汉 [Shu3 Han4] e 曹魏 de Cao Wei [Cao2 Wei4] não pode coexistir (idioma)
- Fig dois inimigos não podem viver sob o mesmo céu
- (antigo slogan KMT contra CPC) "senhores e os ladrões não podem coexistir"
漢賊不兩立 汉贼不两立 Pronunciada estrangeira:- [Han4 zei2 bu4 liang3 li4]
Inglês Explique- lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom)
- fig. two enemies cannot live under the same sky
- (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"