中文 kinesisk
  • 又想當婊子又想立牌坊 繁體中文 tranditional chinese又想當婊子又想立牌坊
  • 又想当婊子又想立牌坊 简体中文 tranditional chinese又想当婊子又想立牌坊
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:

  • opplyst. å lede livet til en hore, men fortsatt ønsker et monument sette opp til ens kyskhet (uttrykk)
  • Fig. har dårlige intensjoner, men fortsatt ønsker et godt omdømme
  • vil ha en "
又想當婊子又想立牌坊 又想当婊子又想立牌坊 utenlandske Uttale:
  • [you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1]

Norsk Forklar
  • lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  • fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  • to want to have one'