中文 kinesisk- 眼見為實,耳聽為虛
- 眼见为实,耳听为虚
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- for å tro hva man ser, hører ikke hva man (uttrykk). Tro ikke hva folk forteller deg til du ser om for deg.
- Det er ikke nødvendigvis slik.
眼見為實,耳聽為虛 眼见为实,耳听为虚 utenlandske Uttale:- [yan3 jian4 wei2 shi2 , er3 ting1 wei2 xu1]
Norsk Forklar- to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.
- It ain't necessarily so.