中文 kinesisk- 為富不仁,為仁不富
- 为富不仁,为仁不富
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- velvillig mannen kan ikke være rik og vice versa (uttrykk, fra Mencius). Det er lettere for en kamel å gå gjennom et nåløye enn for en rik å gå inn himmelriket (Matthew 19
為富不仁,為仁不富 为富不仁,为仁不富 utenlandske Uttale:- [wei2 fu4 bu4 ren2 , wei2 ren2 bu4 fu4]
Norsk Forklar- the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19