中文 kinesisk- 成則為王,敗則為寇
- 成则为王,败则为寇
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- opplyst. kalt en konge lykkes, kalt en banditt om beseiret (uttrykk)
- Fig. tapere er alltid i feil
成則為王,敗則為寇 成则为王,败则为寇 utenlandske Uttale:- [cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4]
Norsk Forklar- lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)
- fig. losers are always in the wrong