中文 kinesisk
  • 士為知己者死,女為悅己者容 繁體中文 tranditional chinese士為知己者死,女為悅己者容
  • 士为知己者死,女为悦己者容 简体中文 tranditional chinese士为知己者死,女为悦己者容
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:

  • en ekte gentleman vil ofre sitt liv for en venn som forstår ham, som en kvinne gjør seg vakkert for kjæresten
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 utenlandske Uttale:
  • [shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2]

Norsk Forklar
  • a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart