中文 Chinese Chinese- 逆行倒施
- 逆行倒施
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- te gaan tegen de stroom (idioom); te doen dingen helemaal verkeerd
- om te proberen om terug te keren geschiedenis
- een perverse manier van doen
逆行倒施 逆行倒施 buitenlandse Uitspraak:Engels Leg- to go against the tide (idiom); to do things all wrong
- to try to turn back history
- a perverse way of doing things