中文 Chinese Chinese
  • 貂裘換酒 繁體中文 tranditional chinese貂裘換酒
  • 貂裘换酒 简体中文 tranditional chinese貂裘换酒
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • verlicht. voor de handel een bontjas voor wijn (idioom)
  • Fig. (van rijke mensen) om een losbandige en extravagante leven te leiden
貂裘換酒 貂裘换酒 buitenlandse Uitspraak:
  • [diao1 qiu2 huan4 jiu3]

Engels Leg
  • lit. to trade a fur coat for wine (idiom)
  • fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life