中文 Chinese Chinese
  • 為富不仁,為仁不富 繁體中文 tranditional chinese為富不仁,為仁不富
  • 为富不仁,为仁不富 简体中文 tranditional chinese为富不仁,为仁不富
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • de welwillende man kan niet rijk en vice versa (idioom, van Mencius). Het is makkelijker voor een kameel door het oog van een naald dan dat een rijke man het Koninkrijk der hemel binnen (Matthew 19 te gaan
為富不仁,為仁不富 为富不仁,为仁不富 buitenlandse Uitspraak:
  • [wei2 fu4 bu4 ren2 , wei2 ren2 bu4 fu4]

Engels Leg
  • the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19