中文 Chinese Chinese- 牝雞司晨
- 牝鸡司晨
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- vrouwelijke kip kraaien op daybreak (idioom); een vrouw vermoordt autoriteit
- vrouwen mengen in politiek
- Het vrouwtje draagt de broeken.
牝雞司晨 牝鸡司晨 buitenlandse Uitspraak:Engels Leg- female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority
- women meddle in politics
- The female wears the trousers.