中文 Chinese Chinese- 沾花惹草
- 沾花惹草
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- strelen van de bloemen te vertrappen het gras (idioom)
- naar womanize
- om frequente bordelen
- aan iemands wilde haver zaaien
沾花惹草 沾花惹草 buitenlandse Uitspraak:Engels Leg- to fondle the flowers and trample the grass (idiom)
- to womanize
- to frequent brothels
- to sow one's wild oats